Opened 3 years ago
Last modified 3 years ago
#18147 confirmed defect
Use version-suffix for installed message catalogs
Reported by: | yurivict | Owned by: | |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Milestone: | 3.2.0 |
Component: | translations | Version: | 3.0.3 |
Keywords: | Cc: | ||
Blocked By: | Blocking: | ||
Patch: | no |
Description
The file share/locale/it/LC_MESSAGES/wxmsw.mo is installed by wxWIdgets 30 and 31, and since it doesn't follow the naming pattern it causes a conflict. It looks like a stray file, because translation for Italian already exists.
%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/wxstd31.mo %%NLS%%share/locale/hu/LC_MESSAGES/wxstd31.mo %%NLS%%share/locale/id/LC_MESSAGES/wxstd31.mo %%NLS%%share/locale/it/LC_MESSAGES/wxmsw.mo %%NLS%%share/locale/it/LC_MESSAGES/wxstd31.mo %%NLS%%share/locale/ja/LC_MESSAGES/wxstd31.mo
Change History (5)
comment:1 Changed 3 years ago by vadz
- Status changed from new to infoneeded_new
comment:2 Changed 3 years ago by yurivict
- Cc yuri@… added
- Status changed from infoneeded_new to new
This comes from the FreeBSD port x11-toolkits/wxgtk31
All wxgtkNN ports have digits there.
comment:3 Changed 3 years ago by vadz
- Milestone set to 3.2.0
- Status changed from new to confirmed
- Summary changed from Installs stray translations file share/locale/it/LC_MESSAGES/wxmsw.mo to Use version-suffix for installed message catalogs
The simplest fix for FreeBSD would be to just not include wxmsw.mo at all -- this MSW-specific file is not of much use under FreeBSD.
More generally speaking, I think we need to handle this somehow in wxWidgets itself as, looking at the other packages, all of them do use a version-specific suffix.
It would be nice to do this before 3.2.0. Any help would be welcome, as usual.
comment:4 Changed 3 years ago by yurivict
- Cc yuri@… removed
I am removing this in the port to prevent conflicts.
But it's best if you fix this in the project.
I have no idea what this file is or where it comes from. :-)
comment:5 Changed 3 years ago by vadz
Just FYI, this file contains MSW-specific overrides for Italian translations.
And yes, I think we should handle versioning of the message catalogs in our own makefiles. It "just" remains to actually do it...
I don't really understand where does 31 suffix in the message catalog names comes from. The locale_install target in wxWidgets own Makefile uses wxstd.mo, so it looks like something else renames them (and hopefully updates src/common/translation.cpp to use the versioned name) and, presumably, this "something else" should just rename wxmsw.mo too.
So where exactly do these files come from? Some packaging system, I guess, but which one?